 |
|
Is tamil derived from Sanskrit
Is tamil derived from Sanskrit
Topic started by vinay (@ adsl-67-39-3-180.dsl.dytnoh.ameritech.net) on Wed Oct 22 22:07:56 .
All times in EST +10:30 for IST.
|
|
Hey,
I strongly believe that tamil language has its own roots and is independent from any other language in the world. But I now have a doubt. Is the word "kamam" in tamil is derived from Sanskrit or not. Because in sanskrit too we have "kama".
|
Responses:
- Old responses
- From: A P MASILAMANI (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Sun Aug 29 10:44:33 EDT 2004
AGAIN FAULTY.
devi (thevu + i), thevu thii , fire.
The rest as above in my main posting on Sri.
- From: A P MASILAMANI (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Sun Aug 29 10:47:02 EDT 2004
devi = devu + i
thevu > (theivu) > thei+ vu, vu is suffix.
- From: A P MASILAMANI (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Sun Aug 29 10:49:36 EDT 2004
theivu > thei (rub causing fire)
thei> thii.
So, thevi (devi) is Tamil.
- From: A P MASILAMANI (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Sun Aug 29 13:04:00 EDT 2004
For the simple reason that thirishulam is a hybrid word, the word thiru could not derive from thirishulam or thirichulam. It is made up of two words, tri – (meaning) three and shulam - a three headed spear. As chulam is three headed, the appellation tri is unnecessary. “Tri” merely serves to emphasize the nature of weapon which is apparent. Tri , as a word occurs in other Indo-European languages too. You can meet the word in English as three and as part or prefix in tripod, trishaw, trinity, triple and so forth, in which the meaning “three” is conveyed without fail. You may look into other IE languages, if you have the time!!
If trishulam is holy and if Tamil language wanted to borrow the word to use it to mean holy or sacred, why borrow the numeral “tri” . Why could not they use the word “shulam” or “chulam” which is actually the weapon which some are claiming as holy. Why particularly borrow this weapon’s name when there are other equally holy or sacred weapons? Isn’t there a word in Skrt which directly means sacred or holy and if there was, why not that word and why the weapon name? Do these people think that the Tamils did not know Skrt when they wanted to borrow the word tri and simply took it? Do not forget quite a number of Skrt wirters in ancient times were Tamils!! Thus, the suggestion that “tri” becoming “thiru” is ridiculous.
As title for a person’s name, thiru is a short form of thiruvaaLan, thiruvatti etc., This practice originated owing to Western influence and as replacement for the Ebglish Mr, Mrs etc.
tri – IE word; chulam – Tamil word. Thiru originally meant in Tamil “wealth” The other meanings including holiness are extensive. .
- From: AP MasilaMani (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Sun Aug 29 22:19:58 EDT 2004
word: AGATHTHIYAM (AKATHTHIYAM).
Akaththi has been confused by individuals with Skrt Agasthi.
Akaththiya muni who was supposed to have lived before Tolkaappiyar was a different individual from Agasthiyar who wrote on medicine and lived very much later. If you know sufficient Tamil, you should be able to distinguish one from the other by the style and presentation, words used and the type of poetry.
akam + aththu + iyam = akaththiyam.
It means, “ muththamizh ilakkanaththayum thannakaththu adakkiyathu.”
akam = internal; inside; place within.
aththu (idaichchol), as in mara(m) + aththu + adi = maraththadi.
iyam is a suffix. It is made up of i + am both of which are smaller suffixes.
You can find iyam suffix in Tolkaappiyam = tol + kaappu + iyam. ( thol thamizai kaakkum nool ) - that which preserves the old rules of grammar and language.
The Skrt homonym aka(a suffix) , a4ka (pain) agam (meaning ‘frequently’) are different words; they should not be confused with Tamil akam. If you look up the Chinese dictionary you will also find “a” and “kam”. No connection with Tamil akam !!
Tamil akam is not a word of Indo-European origin.
- From: AP MasilaMani (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Sun Aug 29 23:55:48 EDT 2004
The word Chankam in Tamil as well as the academy Chankam pre-existed the advent of the Indo-European speaking Aryans c1500BCE. Hence, to write “chankam” as “sangam” and then misdirecting oneself into thinking “chank-am” is the same as “sang-am” is a common error even among the educated Tamils. Of course, some want to associate everything in Tamil with everything in Skrt; they are so passionate about Skrt!! Such passionate and erroneous conduct on their part is not in accordance with the history of Chankam.
Chankam actually means the elite few or the elite poets and their assembly. At any time their number must have been small. The meaning assembly is extensive, i.e., it is a derived meaning from the primary meaning “elite few”.
The main root word is “chal “ which evolved to “cha”
The meaning “few” or “small” is apparent in the following Tamil words. To show relationship, I include “chal”s cognate, “chil” and “chul”.
chul > chal > cha
chul > chil.
chul = smallness in number or magnitude.
chul . chil > chila. (few).
chul > chil = smallness.
chul . chal .> chaRRu ( a very small measure of time).
chal > challiyam = small or insignificant deeds that trouble others.
chal > challu > challuthal = to throw around small drops of water ( sprinkle).
chal > chaliththal (to sieve [ tiny particles ] )
chal > challadai ( a sieve )
chal > challi ( very small stones ).
chal > challakai ( small “naaraasam” )
chal > chalathi ( one who lies in even small matters ).
chal > chalakai (small boat ).
chal > chalippu ( “siRu koopam, siRu veRuppu )
chal > cha. ºø > º
compare: then > thee. ¦¾ý > §¾
cha > chanku > chankam.
chanku = a small living creature,
chanku + am, > chankam a small number of distinguished learned men and women. ; derived meaning: their assembly.
chankam also means a small living creature.
- From: A P MASILAMANI (@ cache202.156ce.maxonline.com.sg)
on: Mon Aug 30 00:03:20 EDT 2004
CONTD:
¦¾ý - ¦¾ý¨É;
¦¾ý >¦¾ > ¦¾íÌ = ¦¾ý¨É. cf: ºø > º > ºíÌ
¦¾íÌ + ¸¡ö = §¾í¸¡ö;
ºíÌ > ºí¸õ.
List all pages of this thread